Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Asuntos familiares

Fotografía de un bebé

Fotografía de un bebé © www.colourbox.com

30.06.2025 - Artículo

Declaración de nacimiento
 

El nacimiento de un/a niño/a alemán/a puede ser registrado de manera tardía por la oficialía a través de una solicitud. La solicitud es voluntaria. Es provechosa cuando se requiere un acta de nacimiento alemana o cuando no está claro el registro de nombres o ascendencia del / de la niño/a. A menudo es necesaria la declaración del nombre del/la niño/a nacido/a en el extranjero, para poder obtener por ejemplo un pasaporte para el/la niño/a. Esta declaración del nombre se entrega en el marco del registro del nacimiento.

Encuentre mas informaciónes sobre los requisitos, costos y el proceso en nuestra hoja de información más abajo..

Debe cumplimentar la solicitud de certificación notarial del nacimiento en el extranjero en el Registro Civil alemán (conforme al artículo 36 de la Ley del Estado Civil) en alemán. Encontrará la hoja de solicitud en esta página más abajo.

Hay traducción de cortesía que le ayudaría a rellenar el impreso de solicitud en alemán. Tenga en cuenta que sólo es válido el formulario de solicitud en alemán. Favor vea más abajo.

Reconocimiento de Paternidad
 

Si los padres no están casados en el momento del nacimiento del niño, el padre debe reconocer la paternidad para convertirse en el padre legal del niño. Por regla general, un reconocimiento de paternidad u otro tipo de establecimiento de la filiación (por ejemplo, por decisión judicial) que tenga efectos jurídicos para Alemania puede realizarse de acuerdo a la ley dominicana (por ejemplo, residencia habitual del niño en la República Dominicana y/o del padre dominicano) o bajo de la ley alemana (por ejemplo, residencia habitual del niño en Alemania y/o del padre alemán). La reconocimiento de paternidad bajo de la ley alemana es posible antes del nacimiento. 

Encuentre mas informaciónes sobre los requisitos, costos y el proceso en nuestra hoja de información del reconocimeinto de paternidad
 

Registro de matrimonio alemán según § 34 PStG
 

Según el artículo § 34 de la Ley de Estatuto Personal (PstG) un matrimonio contraído en el extranjero puede ser certificado a través de la oficialía alemana responsable, siempre y cuando al menos uno de los cónyugues sea de nacionalidad alemana. Los antiguos libros de familia ya no existen desde la reforma de Ley de Estatuto Personal del 1ero de enero del 2009.
Un matrimonio contraído de forma válida en República Dominicana es automáticamente válido en Alemania sin la necesidad de un registro por parte de la oficialía alemana. La solicitud para el registro del matrimonio en un libro de matrimonios alemán es voluntaria. 

Informaciones más detalladas encuentra en nuestra hoja de información sobre el registro de matrimonio.
 
 

Reconocimiento de divorcios


Una decisión que disuelva, anule o declare nulo el matrimonio de una persona de nacionalidad alemana en el extranjero solo surtirá efectos en Alemania cuando la autoridad de justicia del estado federado correspondiente, conforme a lo dispuesto en el § 107 de la Ley de Procedimiento en Asuntos Familiares y en Asuntos de Jurisdicción Voluntaria (FamFG) del 17 de diciembre de 2008 (BGBl. I, p. 2587),
determine que se cumplen los requisitos para su reconocimiento. Las únicas excepciones son las decisiones puramente nacionales. Si ambos cónyuges tienen exclusivamente la nacionalidad del país en el que se concedió el divorcio, no es necesario el reconocimiento formal en Alemania.
En general, un matrimonio celebrado en el extranjero de conformidad con la forma local y en el que uno de los contrayentes sea alemán, es considerado válido conforme al Artículo 11, párrafo 1, de la Ley de Introducción al Código Civil Alemán (EGBGB). Sin embargo, dicho matrimonio constituiría un caso de bigamia si el matrimonio anterior de dicha persona alemana solo ha sido disuelto en virtud de una decisión extranjera que no ha sido reconocida en Alemania. 

Si, en el momento de la celebración de un matrimonio, uno de los contrayentes todavía está casado con un tercero, el matrimonio más reciente podrá ser anulado conforme al § 1314 del Código Civil Alemán (BGB). 

Asimismo, un divorcio que no haya sido reconocido en Alemania puede tener repercusiones en cuestiones hereditarias, de filiación y derechos de pensión.

Favor encuentre las informaciones más detalladas en la hoja de información sobre el reconocimiento de divorcios.

Hojas de información y de solicitud

Ojo: Solo se trata de una traducción de cortesía para facilitar de llenar la hoja de solicitud en alemán. Es obligatorio de llenar el formulario en alemán.

Inicio de página